چه خبر - باب ديلن متهم به کپي بودن متن سخنراني اش شد!
«رولينگ استونز» نوشت:
«باب ديلن» بعد از ماهها حاشيه و جنجال بالاخره هفته گذشته فايل صوتي سخنراني جايزه نوبل ادبيات خود را به آکادمي سوئدي تحويل و ظاهرا به اين داستان پايان داد. اما اخيرا اعلام شده با بررسي نقلقولهاي او از «موبي ديک» نوشته «هرمن ملويل» ـ يکي از سه کتابي که او از آنها در سخنرانياش ياد کرده ـ ميتوان نتيجه گرفت که اين خواننده و ترانهسراي پيشکسوت اطلاعات خود را از سايت «SparkNotes» کپي کرده است.
«SparkNotes» يکي از سايتهاي مرجع ابتدايي براي علاقهمندان به ادبيات است که اطلاعات کلي از جمله پيرنگ، شخصيتها، نقلقولهايي از متن کتاب و تمهاي اثر را ارائه ميکند. «آندره پيتزر» از مجله «اسليت» فردي است که به شباهت توصيفهاي «ديلن» درباره «موبي ديک» و مطالب موجود در «SparkNotes» پرداخته است. «موبي ديک» رماني از «هرمن ملويل» است که درباره سفر دريايي کاپيتان «احب» براي شکار يک نهنگ سفيد روايت شده است. «ديلن» در سخنراني ضبط شده خود از «اوديسه» شاهکار حماسي «هومر» و «در جبهه غرب خبري نيست» اثري از «اريک ماريا رمارک» نيز به عنوان آثاري که بر ترانههاي او تاثيرگذار بودهاند، ياد کرده است.
داستان مچگيري «ديلن» از جايي شروع شد که «بن گرينمن» نويسنده در وبسايت خود اعلام کرد احتمالا برنده نوبل ادبيات 2016 نقل قولي ساختگي از «موبي ديک» را در سخنرانياش آورده است. او متوجه شد که در هيچ جاي کتاب «ملويل» جمله «بعضيها بعد از جراحت، به سمت خدا هدايت ميشوند و برخي به سوي تلخي» را پيدا نميکند. «گرينمن» بعد از بررسي، دريافت که شبيه همين جمله را سايت «SparkNotes» آورد است.
پس از آن بود که «پيتزر» دست به کار شد و حداقل 20 جمله در سخنراني «باب ديلن» پيدا کرد که شبيه آن را ميشود در اين سايت ادبي ديد. بسياري از جملات کليدي که «ديلن» در سخنراني خود آورده، در کتاب «ملويل» ديده نميشود اما در سايت «SparkNotes» چرا! يکي از اين نمونهها ميتواند اين باشد که خواننده «هلهلويا» گفت: کاپيتان احب «موبي» را تجسم شيطان ميديد. اين در حالي است که چنين عبارتي هرگز در کتاب «ملويل» نيامده است. اما در سايت «SparkNotes»، در توصيف «احب» آمده:
«او نهنگ را به عنوان تجسمي از شيطان ميديد.»
برنده نوبل ادبيات 2016 و آکادمي نوبل ادبيات هنوز اظهارنظري درباره اين ادعا ارائه ندادهاند.
البته اين اولينبار نيست که «ديلن» به کپيبرداري غيرقانوني متهم شده؛ گفته ميشود او پيشتر متن برخي ترانههايش را نيز از منابع ديگر قرض گرفته بود. در اين زمينه به آلبوم سال 2001 او با نام «عشق و دزدي» اشاره ميشود که ادعا شد متن ترانههاي آن از کتاب «اعترافات يک ياکوزا» نوشته «جونيچي ساگا» و «شعر دوره جنگهاي داخلي» به قلم «هنري تيمراد» برداشته شده است.
حتي نقاشيهاي او در نمايشگاه سال 2011 هم به خاطر شباهت به عکسهاي مشهور «هانري ـ کارتيه ـ برسون» و «لئون بيزي» به کپيبرداري متهم شدند.
«باب ديلن» از نگاه بسياري تاثيرگذارترين چهره در تاريخ موسيقي آمريکاست. برخي از ترانههاي او توسط بسياري از خوانندگان مشهور دوبارهخواني شده که از جمله آنها ميتوان به «از فراز برج ديدباني» که توسط «جيمي هندريکس» اجرا شد، اشاره کرد. او در پديدارشدن سبکي در موسيقي به نام «راک بومي» در اواسط دهه 60 بسيار تاثيرگذار بود و به «شکسپير» همنسلان خود شهرت يافت. «ديلن» در پنج دهه اخير در موسيقي آمريکا يک پديده محسوب ميشده است.
آکادمي نوبل در نوامبر 2016 نام «باب ديلن» را به عنوان برنده نوبل ادبيات اعلام و «خلق تعابير جديد شاعرانه در سنت شعر آمريکايي» را علت برگزيدن او عنوان کرد. انتخاب يک ترانهسرا و خواننده به عنوان برنده نوبل ادبيات، واکنشهاي مثبت و منفي بسياري را به همراه داشت و نوع عملکرد او در مقابل کسب اين جايزه مهم ادبي به اين حواشي دامن زد. او با تحويل دادن نسخه صوتي سخنراني خود به آکادمي نوبل چند روز پيش از مهلت پاياني، جايزه 924 هزار دلاري نوبل را از آن خود کرد.
منبع: isna.ir
http://www.CheKhabar.ir/News/68800/اتهام جنجال آفرين به باب ديلن پس از دريافت جايزه نوبل!